Psz. 3512 fél évvel a 81. viadal előtt az Erwaner Ház dinisi kirendeltségében. Ambron Erwaner és unokája Morwian közötti beszélgetés.
A második nyilallás szokás szerint rosszabb volt az elsőnél, és Ambron
tapasztalatból tudta, hogy a következő még jobban fog fájni. Amennyire telt
tőle, próbálta palástolni, de inkább csak merő makacsságból, mint a siker
reményében. A szervezet ösztönösen reagál a hirtelen ingerekre, ő pedig öreg
volt már, messze túl azon az életkoron, amikor az izmok és idegek rozsdásodni
kezdenek. És a környezete – az unokák, kuzinok és fölesküdött vazallusok,
akikkel megosztotta a mindennapjait – példásan kitanulta a hosszú évek során,
hogyan olvasson a szeme villanásaiból, az arca rezdüléseiből. Nem is emlékezett
már, mikor kellett utoljára fölemelnie a hangját, hogy engedelmeskedjenek neki.
Most már nem is nagyon ment volna, mert a betegség a torkát támadta meg először,
gyulladt csomókkal és keserű lepedékkel. Aztán lehúzódott a mellkasába,
elmocsarasította a tüdejét és fel-feltámadó lázat szított a vérében. A
hármasával nyilalló fájdalom, mindig a jobb oldalában, volt a legújabb
fejlemény; fél esztendeje jelentkezett és fittyet hányt az orvospapok minden
kúrájának.
Az íróasztal túloldalán Morwian fölnézett a kimutatásokból és
fürkész pillantást vetett az öregemberre. – Jól vagy, padron?
Ilyen ostoba kérdés nem érdemel választ, vélte Ambron. Hosszú,
göcsörtös ujjai a fehér porceláncsésze köré fonódtak; az ajkához emelte és
lassú, egyenletes kortyokban kiürítette. A niarei teakeverékbe maga válogatta
össze a gyógyfüveket, minden fajtából egy-egy csipetnyit. A baját meggyógyítani
nem tudták, de féken tartották a lázat és enyhítették a fájdalmakat, ő pedig
beérte ennyivel, nem berzenkedett a sorsa ellen. Koppanva tette le a csészét a
sólepárlók térképére, újabb nedves félkörívet hagyva rajta.
Morwian kérés nélkül újratöltötte a gőzölgő kannából; a kezére
keszkenőt borított, nehogy megégesse.
– Nem kellene ide asztalkendő? – kérdezte. – Azok a térképek
fontosak. Hozok én egyet, ha kell.
Az öregember hosszan köszörülte a torkát, hátborzongató zajjal,
mintha vízben ázott dörzspapírokat szaggatnának.
– Ez munkaasztal, édes lányom – harákolta végül. Morwian ugyan
közelebb járt az ötvenhez, mint a negyvenhez, ő azonban nem talált kivetnivalót
rajta, hogy így szólítsa: elvégre az unokája. – Fölösleges felcicomázni. Hol
tartottunk?
– A tetves hajóácsoknál. Hogy nincs belőlük elég. – Az asszony
félretolta maga elől a papírokat. – Padron, van valami, amit el kell
mondanom neked.
– Mi gátol meg benne? – krákogta Ambron, miközben egy gombóccá
gyűrt gyolcsot húzott elő a köntöse zsebéből, hogy megtisztogassa vele a szája
szélét. A köpködéstől függetlenül is folyton nyáladzott, mert alig maradtak már
fogai; elöl egyetlenegy sem, ami különösen idegesítette. – A hajóácsok biztosan
nem.
– Nem, ők nem. Csak azt nem tudom, mi számít árulásnak: ha
elmondom, vagy ha eltitkolom.
– Mivel már belefogtál, az utóbbi. Amúgy nézőpont kérdése –
felelte reszelős hangon az öreg, a meglepetés legcsekélyebb jele nélkül. – Hadd
találjam ki! Valaki ki fog hívni a következő népünnepélyünkön – Hosszú ujja
tőrszúrásként bökött az unokája felé. – És nem te, mert akkor bolond lennél
beavatni.
Morwian vállat vont, mintha számított volna rá, hogy a nagyapja
át fog látni rajta.
– A hűségem a családhoz köt, nem személyes – mondta. – De Boldur
még nem áll készen, hogy átvegye a vezetést.
Az öregember elbiggyesztette az ajkát, és bólintott. Morwian és
Boldur, tűz és víz, a két legrátermettebb unokája. Ha testvérek lettek volna,
talán nem vetélkednének egymással ilyen késhegyre menően, de nem voltak azok:
Ambronnak három feleségétől és fél tucat ágyasától születtek utódai, olyan
sokan, hogy gyakran maga is belezavarodott a számon tartásukba.
– Párviadalban persze legyőzne téged, nem vitás – folytatta az
asszony. – Csak éppen a győzelme katasztrófa lenne a családnak. Elvakítja a
nagyravágyás; még nem tanult tőled eleget.
– Ellentétben, teszem azt, veled? – hajtotta félre kopasz fejét
az öreg érdeklődő gesztussal.
Morwian kifelé fordított tenyérrel emelte föl a kezét. – Én
itthon intézem az ügyeket, padron: naponta járok hozzád. Ő a külországi
megbízottad. Nem kétlem, hogy érti a dolgát, de nincs vele tisztában, mennyi
aprómunkába telik működtetni a gépezetet. Tárgyalni a céhekkel, a
pénzkölcsönzőkkel, a kalmárligákkal, a hajótulajdonosokkal… Boldur a legfőbb
diplomatánk, teljhatalmat adtál neki a saját hatáskörében: rajtad kívül
senkinek nem tartozik elszámolással. Ezért hajlamos úgy gondolkodni, hogy itt
minden a miénk, a mi tulajdonunk. Pedig nem: mi csak irányítunk. – Sóhajtva
dőlt hátra a székén. – És ez az óriási tévedés, padron, könnyen a család
bukásához vezethet. A mi népünk túl független szellemű; nem szereti, ha
parancsolnak neki. Sem ők, sem a többi család nem tűrnének meg egy zsarnokot.
Az öregember újra kortyolt a teájából, ezúttal kimértebben,
megfontoltabban. Homlokán hullámokba gyűrődtek a mély ráncok. Nem szólt, csak
egy kézmozdulattal jelezte az unokájának, hogy beszéljen tovább.
A nő zavarba jött; szemlátomást válaszra számított, helyeslésre
vagy elutasításra. Idegesen nedvesítette meg az ajkát.
– Boldur azért tért haza, hogy kihívjon és a helyedbe lépjen. A
corlasteri szerződés csak ürügy – mondta. – De ha… ha szabad utat kapok… – A
tekintete szürkén és hidegen villant, ahogy a nagyapjára emelte. – Akkor nem
lesz rá alkalma.
Ambron összevonta ősz szemöldökét. – Szabad utat? – tűnődött
rekedten, és jobbját lassan kinyújtotta az unokája felé. – Szó lehet róla…
Morwian ajka elszánt vonássá keskenyült, ahogy megmarkolta az
öreg kezét és megszorította. Aztán felszisszent.
A padron pecsétgyűrűjébe rejtett tű nem rugóra járt;
szimpátiás mágia fűzte gazdájához és néma gondolatparancs hozta működésbe.
Varázserő óvta a méreg virulenciáját is, máskülönben aligha maradt volna
ugyanolyan halálos és gyorsan ható, mint fertály évszázada, mikor Ambron
legutóbb igénybe vette.
Az asszony hangtalanul az asztalra borult, szája szélét hab
verte ki, rángatózó ujjai felborították a teáscsészét. Sötétbarna patak indult
meg a sólepárlók térképén, kacskaringósan kígyózva az asztallap széle felé.
Mire elérte és deltaágakra szakadozva csöpögni kezdett róla, Morwian már megszűnt
mozogni.
Az öregember tapogatózó keze rátalált a botjára, ami egy félig
kihúzott fióknak támaszkodott; a másikkal a karosszéke karfáját markolta meg,
és nehézkesen, reszkető lábbal feltápászkodott.
– Szabad utat, hogy a család erőforrásait mozgósítva tehesd el
láb alól a vetélytársadat, ugye? – harákolta. – Aztán meg nyugodtan kihívhass
és elintézhess engem, hiszen nem gyanakszom rád és többé nincs ellensúlyod a
családban. – Fogatlan szájával cuppogó hangokat hallatott, ahogy elnézően
csóválta a fejét. – Ügyes, édes lányom, ügyes; csak sajnos nem eléggé. Boldur
bölcsebb lesz nálad; különösen, ha látja, mire mentél a nagy fondorkodással.
Hunyorgó pillantássa megállapodott a teafoltos papírokon.
– Egyvalamiben viszont igazad volt – motyogta szórakozottan –
Tényleg szükségem van egy asztalkendőre…
Raoul Renier
...
Kiegészítés:
Ambron Erwaner: 3421-3515
3456-3512 (28 ciklus)
között uralta és vezette a hajózási területet. 3512-ben unokája Boldur Kartar
vette át a helyét, de csak 2 cikluson át tudta tartani pozícióját. A 83.
viadalt elveszítette! Ezt követően a családi üzletet vitte tovább és majd 10
éven át tanácsaival „segítette” a következő Nagymestereket!
Morwian Erwaner 3465-3512
Boldur Kartar 3463-3525
Nagymesterek: 3333-3540
Wringar Drow 3333-3350
Kervalin to Valeran 3350-3360
Kertus Marawin 3360-3418
Oldab al Masuff 3418-3420
Locas Tierryn 3420-3424
Tordyn Saggart 3424-3430
Assan Erwaner 3430-3446
Agnus Valyn Tard
3446-3456
Ambron Erwaner 3456-3512
Boldur Kartar 3512-3516
Irtass Bog 3516-3518
Obass Arzak 3518-3520
Tyzzas Lopay 3520-3521
Boldur Kartar 3521-3522
megbízott
Portass Bertyass 3522-3540
Aspin
Aspin
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Na mit gondolsz...? Írd le, így megtudjuk mi is!